TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The International Sport Events Coordination Group (ISECG) will be formed to coordinate input from governments and the sport community on hosting projects and long-term strategic planning for hosting international sport events.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le Groupe de coordination des manifestations sportives internationales (GCMSI) sera formé pour coordonner l'apport des gouvernements et de la communauté sportive au sujet des projets d'accueil, ainsi que la planification stratégique à long terme de l'accueil des manifestations sportives internationales.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2024-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An easily installed item of software that can enhance or add a specific feature to [an] application.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Élément logiciel que l'on adjoint à une application pour en étendre les fonctions.

OBS

module d'extension : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Delete saved record 2

Record 3 1997-05-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1996-06-18

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1993-11-02

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Copyright

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droits d'auteur

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Collection (Water supply)
DEF

A dry compartment in a pumping station, near or below pumping level, where the pumps are located.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Captage des eaux
DEF

Chambre souterraine entièrement cuvelée de manière à être imperméable aux infiltrations pouvant venir par le sol, et être en tous temps accessible. Un puits sec est utilisé pour faire fonctionner en charge une pompe alimentée par une citerne ou un réservoir enterré, la tubulure d'aspiration de la pompe étant alors raccordée à un élément de tuyau traversant la maçonnerie du cuvelage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Captación de agua
Delete saved record 6

Record 7 2022-06-14

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Fort Hope: band located in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Fort Hope : bande vivant en Ontario.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Théorie du droit
OBS

Publication du Conseil canadien de la documentation juridique. Source : Secrétariat du Conseil, 22-10-86.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2017-06-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A locality in the Mackenzie Delta.

OBS

Coordinates: 69° 0' 0" N, 134° 40' 10" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Localité dans le delta du Mackenzie.

OBS

Coordonnées : 69° 0' 0" N, 134° 40' 10" O.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2023-11-07

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Air Pollution
  • Climate Change
DEF

The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere.

OBS

carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

OBS

While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir.

OBS

CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage.

OBS

CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
DEF

Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l'industrie et à l'énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d'en empêcher la diffusion dans l'atmosphère.

OBS

captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

OBS

Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l'atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone.

OBS

captage et stockage de CO2 : s'écrit captage et stockage de CO2.

OBS

capture et stockage de CO2 : s'écrit capture et stockage de CO2.

OBS

piégeage et stockage du CO2 : s'écrit piégeage et stockage du CO2.

OBS

captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: