TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2006-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- International Sport Events Coordination Group
1, record 1, English, International%20Sport%20Events%20Coordination%20Group
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ISECG 1, record 1, English, ISECG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Sport Events Coordination Group (ISECG) will be formed to coordinate input from governments and the sport community on hosting projects and long-term strategic planning for hosting international sport events. 2, record 1, English, - International%20Sport%20Events%20Coordination%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de coordination des manifestations sportives internationales
1, record 1, French, Groupe%20de%20coordination%20des%20manifestations%20sportives%20internationales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GCMSI 1, record 1, French, GCMSI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de coordination des manifestations sportives internationales (GCMSI) sera formé pour coordonner l'apport des gouvernements et de la communauté sportive au sujet des projets d'accueil, ainsi que la planification stratégique à long terme de l'accueil des manifestations sportives internationales. 2, record 1, French, - Groupe%20de%20coordination%20des%20manifestations%20sportives%20internationales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- plug-in
1, record 2, English, plug%2Din
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- plugin 2, record 2, English, plugin
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An easily installed item of software that can enhance or add a specific feature to [an] application. 3, record 2, English, - plug%2Din
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- module d'extension
1, record 2, French, module%20d%27extension
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plugiciel 2, record 2, French, plugiciel
correct, masculine noun
- greffon 3, record 2, French, greffon
correct, masculine noun
- module externe 4, record 2, French, module%20externe
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément logiciel que l'on adjoint à une application pour en étendre les fonctions. 5, record 2, French, - module%20d%27extension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module d'extension : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 6, record 2, French, - module%20d%27extension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- añadido
1, record 2, Spanish, a%C3%B1adido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- accesorio 2, record 2, Spanish, accesorio
correct, masculine noun, Mexico
- enchufe 2, record 2, Spanish, enchufe
correct, masculine noun, Mexico
- módulo de extensión 3, record 2, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20extensi%C3%B3n
correct, masculine noun, Argentina
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Great Lakes Biolimnology Laboratory
1, record 3, English, Great%20Lakes%20Biolimnology%20Laboratory
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 3, English, - Great%20Lakes%20Biolimnology%20Laboratory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Laboratoire de biolimnologie des Grands Lacs
1, record 3, French, Laboratoire%20de%20biolimnologie%20des%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 3, French, - Laboratoire%20de%20biolimnologie%20des%20Grands%20Lacs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 4, Main entry term, English
- minimum for the classification 1, record 4, English, minimum%20for%20the%20classification
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 4, Main entry term, French
- niveau minimal de la classification
1, record 4, French, niveau%20minimal%20de%20la%20classification
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux minimal de la classification 1, record 4, French, taux%20minimal%20de%20la%20classification
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private Law
- Copyright
Record 5, Main entry term, English
- interest in a right
1, record 5, English, interest%20in%20a%20right
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit privé
- Droits d'auteur
Record 5, Main entry term, French
- intérêt dans un droit
1, record 5, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20dans%20un%20droit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- droit dans un droit 2, record 5, French, droit%20dans%20un%20droit
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Collection (Water supply)
Record 6, Main entry term, English
- dry well
1, record 6, English, dry%20well
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pump pit 2, record 6, English, pump%20pit
correct
- dry pit 3, record 6, English, dry%20pit
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dry compartment in a pumping station, near or below pumping level, where the pumps are located. 2, record 6, English, - dry%20well
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Captage des eaux
Record 6, Main entry term, French
- chambre des pompes
1, record 6, French, chambre%20des%20pompes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- puits sec 2, record 6, French, puits%20sec
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chambre souterraine entièrement cuvelée de manière à être imperméable aux infiltrations pouvant venir par le sol, et être en tous temps accessible. Un puits sec est utilisé pour faire fonctionner en charge une pompe alimentée par une citerne ou un réservoir enterré, la tubulure d'aspiration de la pompe étant alors raccordée à un élément de tuyau traversant la maçonnerie du cuvelage. 2, record 6, French, - chambre%20des%20pompes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Captación de agua
Record 6, Main entry term, Spanish
- cámara de bombas
1, record 6, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20bombas
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 7, Main entry term, English
- Fort Hope
1, record 7, English, Fort%20Hope
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Fort Hope Band 1, record 7, English, Fort%20Hope%20Band
unofficial
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fort Hope: band located in Ontario. 1, record 7, English, - Fort%20Hope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 7, Main entry term, French
- Fort Hope
1, record 7, French, Fort%20Hope
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bande de Fort Hope 1, record 7, French, bande%20de%20Fort%20Hope
unofficial, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fort Hope : bande vivant en Ontario. 1, record 7, French, - Fort%20Hope
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Legal System
Record 8, Main entry term, English
- Updating Statutes and Regulations for All Canadian Jurisdictions
1, record 8, English, Updating%20Statutes%20and%20Regulations%20for%20All%20Canadian%20Jurisdictions
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théorie du droit
Record 8, Main entry term, French
- La mise à jour des lois et des règlements à travers le Canada
1, record 8, French, La%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20lois%20et%20des%20r%C3%A8glements%20%C3%A0%20travers%20le%20Canada
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil canadien de la documentation juridique. Source : Secrétariat du Conseil, 22-10-86. 2, record 8, French, - La%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20lois%20et%20des%20r%C3%A8glements%20%C3%A0%20travers%20le%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Tununuk
1, record 9, English, Tununuk
correct, Northwest Territories
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A locality in the Mackenzie Delta. 2, record 9, English, - Tununuk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69° 0' 0" N, 134° 40' 10" W. 3, record 9, English, - Tununuk
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Tununuk
1, record 9, French, Tununuk
unofficial, Northwest Territories
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Localité dans le delta du Mackenzie. 2, record 9, French, - Tununuk
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 69° 0' 0" N, 134° 40' 10" O. 3, record 9, French, - Tununuk
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Record 10, Main entry term, English
- carbon dioxide capture and storage
1, record 10, English, carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CCS 2, record 10, English, CCS
correct
Record 10, Synonyms, English
- CO2 capture and storage 3, record 10, English, CO2%20capture%20and%20storage
correct, see observation
- CCS 4, record 10, English, CCS
correct
- CCS 4, record 10, English, CCS
- carbon capture and storage 5, record 10, English, carbon%20capture%20and%20storage
correct
- CCS 6, record 10, English, CCS
correct
- CCS 6, record 10, English, CCS
- CO2 capture and sequestration 7, record 10, English, CO2%20capture%20and%20sequestration
see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere. 9, record 10, English, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 9, record 10, English, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir. 10, record 10, English, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage. 10, record 10, English, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration. 10, record 10, English, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Record 10, Main entry term, French
- captage et stockage de dioxyde de carbone
1, record 10, French, captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CSC 2, record 10, French, CSC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- captage et stockage de CO2 3, record 10, French, captage%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, see observation, masculine noun
- CSC 4, record 10, French, CSC
correct, masculine noun
- CSC 4, record 10, French, CSC
- captage et stockage de carbone 5, record 10, French, captage%20et%20stockage%20de%20carbone
correct, masculine noun
- CSC 2, record 10, French, CSC
correct, masculine noun
- CSC 2, record 10, French, CSC
- capture et stockage de dioxyde de carbone 6, record 10, French, capture%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct
- CSC 2, record 10, French, CSC
correct
- CSC 2, record 10, French, CSC
- capture et stockage de CO2 7, record 10, French, capture%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, see observation
- CSC 2, record 10, French, CSC
correct
- CSC 2, record 10, French, CSC
- capture et stockage de carbone 8, record 10, French, capture%20et%20stockage%20de%20carbone
correct
- CSC 9, record 10, French, CSC
correct
- CSC 9, record 10, French, CSC
- piégeage et stockage du dioxyde de carbone 10, record 10, French, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
masculine noun
- PSC 10, record 10, French, PSC
masculine noun
- PSC 10, record 10, French, PSC
- piégeage et stockage du CO2 10, record 10, French, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20CO2
see observation, masculine noun
- piégeage et stockage de carbone 11, record 10, French, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20de%20carbone
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l'industrie et à l'énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d'en empêcher la diffusion dans l'atmosphère. 1, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 12, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l'atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone. 12, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
captage et stockage de CO2 : s'écrit captage et stockage de CO2. 12, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
capture et stockage de CO2 : s'écrit capture et stockage de CO2. 12, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
piégeage et stockage du CO2 : s'écrit piégeage et stockage du CO2. 12, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 13, record 10, French, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: